Natural-Born Charm Cannon
One week after the Monochrome Easter event.
Daisuke, Ryotaro, Mashu, Takara, Yahiko, and Mikio go through the Easter Event videos that were filmed for the WinBo official website—
Mashu Woww! So this is how they’d filmed us! Don’t you think we all look super duper cool!?
Yahiko Hm, as I would expect of Mole-kun. He’s grasped all of our positive aspects without missing anything.
Takara It was the owner who’d helped to film us during the contest, wasn’t it. Ahaha, everyone’s transformed into Rabbit Kings.
Daisuke All of the programs were exciting, but the cheers were the loudest for the contest, weren’t they!
Ryotaro Indeed. ‘Yumemidori’ is a store that focuses on performances, so I’m glad that people enjoyed the other elements that were present as well.
Mikio Contests are fun for both the participants and the spectators, after all.
Mashu Speaking of that contest! It sucks that my Rabbit King lost even though I pulled it off so coolly and sharply~!
Daisuke Yahiko may have been chosen as the king, but everyone’s performance including yours was also wonderful!
Ryotaro Rather than that of a Rabbit King, Yahiko’s performance was just that of the usual Yahiko…
Ryotaro But it was impactful as it had taken an approach that was different from those of the other contestants, and his interactions with the audience were quite exciting after all. That’s a result I can be satisfied with.
Mikio Man, it’s only Yahiko-senpai who can ask the guests about the Rabbit Kings that they have in mind and speak of that, huh.
Yahiko The order of performances had also played a part in my performance being memorable to the audience, I’m sure. Mine was the last, after all.
Takara I’m the sort who’ll get nervous if I’m up last, but did it really just feel like the usual for you, Yahiko-senpai?
Yahiko I was not anxious, but I was full of exhilaration.
Mikio Exhilaration…you say?
Yahiko It was right after I’d observed all of your performances, after all. I could hardly contain my excitement.
Mashu Whoa, I see! How did our performances look to you, Yakkun-senpai!?
Yahiko Indeed…these would be my subjective opinions, but—
Yahiko You were a charming king, Alpaca-kun. Your earnest acting and true self that we got to see occasionally had enhanced how charming you were.
Mashu Whee, I did it! I sure hope I’ll get more fans from that performance☆
Yahiko Manatee-kun was a king we’d feel familiar with. Your focus on being a kind king set yourself apart from the others.
Mikio Really? I’d been uneasy about whether I was kingly, so that’s a relief…
Yahiko Ryotaro was a king that charmed his people through his charisma, I suppose. It came across as if you’d commanded your people with your taciturn conduct.
Ryotaro Haha…so you mean it really was the right choice for me to remain silent, huh.
Yahiko Chameleon-kun was a king who walked with his people, I see. Although you’d built it off Iizuka-kun, you’d become a king that was quite like you.
Takara I see…! Fufu, I’ll have to be thankful to Minato.
Yahiko Finally…Maruyama-kun. Your king was truly a regal one with dignity.
Yahiko Your expressions, your words, and your tone…all of it had transformed into those of a king, and it was truly deeply intriguing to watch.
Daisuke To think that you’d appraise me in such a manner… I’m so happy that I’m at a loss for words, Yahiko-kun!
Yahiko Overall, I feel happy that I was able to participate as well. I enjoyed myself, seeing each of your kings.
Takara I enjoyed your performance as well, Nanri-senpai!
Takara The sort of idea that your very self was the Rabbit King is one that I’d definitely never come up with, myself…
Takara Your technique to make use of that and converse with the guests to liven up the venue was also impressive.
Ryotaro Nah… Well, rather than a technique, I sense that Yahiko was just doing what he’d wanted to do, though.
Takara You’re the King of Kings, aren’t you! You made me want to go to your country to have a look.
Yahiko Heh… I see.
Mashu Ah, Yakkun-senpai’s looking kinda happy~! Taka-kun’s blown up his ‘Natural-Born Charm Cannon’!!1
Daisuke A natural-born charm cannon?
Mashu Serichan-senpai said so. That Taka-kun grasps the hearts of others without being conscious of it.
Mikio Haha, I see. Indeed, Takara does say some rather astonishing things so smoothly every now and then, after all~.
Ryotaro And apparently it’s something even Yahiko can’t escape from, huh… Heh.
Takara ?
Yahiko You’re really rather interesting, Chameleon-kun. I shall be adding you to my subjects of observation.
Takara Your subjects of observation…? I don’t really get it, but I understand!
Yahiko Well then, allow me to conduct a detailed inspection of you. First of all, in the morning—
(The others watch them.)
Ryotaro・Mashu・Mikio ……
Mikio Nanri-senpai’s so motivated to learn about Takara, isn’t he… I wonder if we ought to stop him?
Ryotaro Well..it’s fine as long as Kuramoto’s up for it, isn’t it? I’ll intervene if it appears to be escalating, though.
Daisuke The pair have gotten along very well, I see!
Mashu They don’t seem like the sort to be together, but Yakkun-senpai and Taka-kun may be surprisingly compatible, aren’t they.
Mikio That crossed my mind too. The conversation never ends whenever the pair are talking, huh.
Mashu Mm, but I’m a bit jealous that only Taka-kun and Yakkun-senpai are getting along well now! I wanna be friends with everyone too!
Daisuke I feel you, Mashu-kun! Let us join in their conversation as well, and further deepen our camaraderie with one another, shall we!
Mikio Ahaha, maybe I should join as well, then. I’d be happy if I get along well with everyone too, anyway.
Mashu Mm-hmm, let’s do that!! Taka-kun! Yakkun-senpai! Let us join in too!!
(Ryotaro watches them all.)
Ryotaro (Heh… You’re being surrounded by your juniors aren’t you, Yahiko. You’ve got such a great expression on you, haven’t you.)
Ryotaro (The number of new customers at ‘Yumemidori’ have also increased after the event, it seems, and we’ve gotten to enjoy ourselves to the fullest, and deepen our bonds as well…)
Ryotaro (We’ll never forget the Monochrome Easter event this time, I’m sure.)
(Takara joins him.)
Takara Itsuki-senpai! Won’t you come join us too? We happen to be talking about your performance right now…
Ryotaro Hahah, very well. I shall.
Translator’s Notes
1 Natural-Born Charm Cannon (天然たらし炮): In all honesty, ‘charm’ is a pretty watered-down way of translating 「天然たらし」(ten’nen tarashi). The more literal meaning would be ‘Natural Born Lady-Killer’ (gasp), except that we know that, well, Yahiko isn’t a lady.
~ STORY CLEAR! ~
🎩 Grave! Monochrome Easter ~Finale~ 🎩
~ ♭ ♪ ♯ ~
🎺🎷 event story archive 📯🥁