Until My Seniors Say It’s ‘Good’
Clatter
(Yahiko enters the classroom.)
Takara Ah, great work-…eh! Nanri-senpai…?
Yahiko Does Seriya happen to be here yet?
Takara Ah, no. I’m still the only one here for now…
Yahiko Dear me, has the cat got your tongue… No, you look like a deer cought in headlights, but I wonder if something’s the matter?
Takara Ah, uhh, it’s rare for you to come to the classroom where the brasses practice, so I was a little shocked.
Takara Are you looking for Seriya-senpai? I’ll help you look for him if it’s urgent.
Yahiko Nay, it isn’t anything especially urgent. Anyway, the flute section isn’t having sectionals today. So allow me to just continue waiting here.
Takara Understood.
Yahiko Since you’re here. Won’t you let me hear you continue performing what you were playing just now?
Takara !
Takara Um, are you okay with it being my performance…?
Yahiko Yeah. I want to hear you play, you know.
Takara I understand…!
♪~~♪~~♪~~~
Takara (I haven’t had an opportunity to let Nanri-senpai hear me play 1-to-1 before, so this feels kind of strange…)
Takara (I’ve heard about him from Soshu a lot, but even I can tell as a beginner that his playing is impressive.)
Takara (Furthermore, Soshu had said that he’s a senior that will guide others with not just his ‘tone’, but with his words and actions as well.)
Takara (It was the same at ‘Yumemidori’ the other day too, but he really always does dish out ideas that no one else will think of.)
Takara (I’m a little anxious to perform in front of someone like him…but I’ll do my best to play!)
Takara —And that’s it! I tried keeping the performance technique I’d heard at ‘Yumemidori’ in mind, but how was it…?
Yahiko Hm…
Takara (Nanri-senpai… He’s staring right at me. Was my performance not quite there yet…?)
Yahiko Kuramoto-kun.
Takara Y-Yes!
Yahiko What did you channel into your music just now? What sort of thoughts; what sort of sentiments? I’d like you to tell me.
Takara Eh?
Yahiko You appeared to be deep in thought over something while playing, after all.
Takara You could tell that much just by listening to my sound…!?
Yahiko The way your melody flowed wasn’t bad, but it was slightly different from your usual tone. I’d like to know what had led to this sound.
Takara (But even if I’m told…to share what had led to it…I wonder if I really ought to talk about what I was thinking while playing…?)
Takara Let’s see… Actually, I was thinking about you.
Yahiko About me?
Takara Yes. I was thinking about your playing, your creativity, and how impressive it all is…
Takara You came up with one suggestion after another after we decided we’d hold ‘Monochrome Easter’, didn’t you.
Takara When I heard you talk about everything then, it’d made me feel like giving it a try, too.
Takara Furthermore, I don’t really have the opportunity to let you hear my own playing, so I was rather happy.
Yahiko ……
Takara I still can’t put the shortcomings of my playing into words well…but I’ve been playing by feel, haven’t I.
Takara So if there’s anything that concerns you about my performance, I’d like you to tell me about it all.
Takara ‘Cause I’ll keep working hard, until I can do it!
Yahiko Heh… Hahahahahah!
Takara ?
Yahiko Your efforts and struggles in accommodating to a new situation, and your drive in changing that over and over again—
Yahiko Chameleon-kun. I’m getting increasingly interested in you.
Yahiko (I’d believed you were optimistic and selfless, but there is a greed to you contrary to my expectations. Desire is one of the important factors that represent human beings.)
Yahiko (It is also deeply intriguing how you have yet another sort of frankness to you compared to Suzushiro-kun and Kaneko-kun, and how you display it without hesitation.)
Yahiko (You were like that as well, back then.)
A few days after going to ‘Yumemidori’. Yahiko and the others were having a strategy meeting to plan for the Easter event’s organisation—
(The boys were on the rooftop.)
Mikio Still, Nanri-senpai, it’s impressive how you managed to come up with something like a ‘Monochrome Easter’.
Yahiko It’s nothing to exclaim over. All I did was reverse the image colours of Easter, you know.
Yahiko It will be your ideas and efforts that will determine whether ‘Monochrom Easter’ will turn out to be appealing, won’t it.
Daisuke Fufu, in other words, it could turn out fine or terrible depending on us, you mean. Alright, I shall give it my all to ensure that this will be an event that everyone can enjoy.
Mashu Yes yess! Leave it to me to liven things up!
Ryotaro It’ll be a performance in the special location known as the stage of ‘Yumemidori’, after all. It’ll be different from our usual, so let’s work on it carefully.
Yahiko (Heh, I shall look forward to what sort of harmony these members will paint.)
Takara ……
Yahiko I wonder if something’s the matter, Kuramoto-kun.
Takara Eh?
Yahiko You were looking as if you were a child eyeing a treasure, you know.
Takara Ahaha, that’s how I looked to you? I was just thinking about how it was nice that everyone’s looking forward to the event.
Takara I’m also really looking forward to ‘Monochrome Easter’… And I’m also happy that a variety of people will get to hear us perform.
Takara I felt that music really was so interesting, when I listened to the live performance at ‘Yumemidori’.
Takara It’s a really happy thing if I could let others besides me experience those feelings, too.
Takara When I think about that…I can’t help but get excited. I’ll have to practice a lot more to make that happen, though.
Mashu Taka-kun…! Yup yup, I think so too! Let’s make everyone happy together!
Daisuke Brilliant! If the performers and audience could connect their hearts through music, then I’m sure that it would be a most pleasurable time for certain!
Ryotaro Indeed. Let’s bathe the guests in music that can only be delivered to them live.
Mikio Yup. Takara, I’ll accompany you to practice if you like. Let’s all make the live stage at ‘Yumemidori’ a success with our efforts!
Takara Hooray! It would be a tremendous help with you all around, Senpais. Um…I’ll be counting on you as well, Nanri-senpai!
Yahiko Aye, of course. I’ll work with you with pleasure, if I can increase your options in life.
Takara Thank you so much!
Yahiko (—This time, I shall appreciate the future that you’re aiming for, from my first-class seat.)
To be continued…
~ Next: Page 3 ~
WHAT’S ‘FUN’ WHAT’S ‘INTERESTING’.
PREVIEW
Takara: It’s Easter, so…are we going to become bunnies?
Yahiko: Heh, it’ll be fun seeing you become a rabbit.